|
Post by dreamaster on Oct 25, 2007 23:56:05 GMT 2
A mi gusto la muerte mas memorable es la de Keyes cuando el depredador lanza el disco destazando reses en su trayectoria.
Tambien me gusta mucho la edicion en la muerte de King Willie cuando se escucha su grito y se ve rostro en primer cuadro con la mueca de estar gritando abriendose la imagen para ver que el Depredador lleva su cabeza en la mano.
De las frases memorables: *Cuando Harrigan le quita el casco al depredador y dice Harrigan-"You are an ugly Mo..." Depredador -"Motherf**ker!!!!"-
Jajaja se me hace una gran parodia- homenaje a la frase de Arnold en Depredador I
*Cuando Keyes le explica a Harrigan sobre quien es el Depredador Keyes.- "Other-World Life forms" Harrigan.-" Huh?" Keyes.- "a f**king Alien!"
|
|
bad-blood
Unblooded
en este mundo demente........solo la muerte es real
Posts: 41
|
Post by bad-blood on Nov 12, 2007 0:25:06 GMT 2
siempre habia tenido la gran duda? ke dice el depredador kuando esta en el rastro y esta cambiando los espectros de viciones y descubre las luces ultra violeta se ve las manos y dice una frace? esta semana al estar de aburrido me acorde de eso y me puse a checarlo en el dvd y al poner los subtitulos en ingles (cosa ke hago para practicar mi ingles) ke aparece la dichosa frace y era "NOW THEY WILL DIE"
|
|
|
Post by Markuss on Nov 12, 2007 11:23:16 GMT 2
La frase en inglés es simple dice "Ahora ellos morián" Eso es todo.
|
|
bad-blood
Unblooded
en este mundo demente........solo la muerte es real
Posts: 41
|
Post by bad-blood on Dec 3, 2007 0:35:07 GMT 2
pues a ke escuela de ingles fuiste, por ke esa no es la traduccion. muertes savajes nuevamentees lo ke yo entiendo...
|
|
|
Post by Markuss on Dec 3, 2007 1:20:06 GMT 2
No hace falta ir a una escuela de inglés para aprender lo básico, deberias estudiar un poquito de inglés y comprenderías perfectamente lo que dice.... All right?...
Now ( ahora ) they ( ellos ) will (van o podrían ) die ( morir ) Esa es la frase que escribiste o me equivoco?...
|
|
|
Post by corporalhicks85 on Dec 3, 2007 2:08:09 GMT 2
Es como Markuss dice.... lo que pasa es que quizás bad-blood vio la peli con malos subtítulos, que los hay
|
|
|
Post by Markuss on Dec 3, 2007 2:09:59 GMT 2
Posiblemente, pero no es tan difícil traducir una frase como esa, hasta hay traductores online para sacarte dudas...
|
|
|
Post by XscaralienX on Dec 12, 2007 2:55:34 GMT 2
pues depende no? THEY WILL DIE= ellos moriran NOW THEY WILL DIE= ahora ellos moriran o ahora van a morir
|
|
|
Post by Markuss on Dec 12, 2007 3:42:07 GMT 2
Yo me quedo con: Quieres un caramelo ?... Aunque la repitió copiada de un niño... Me causó gracia....
|
|
|
Post by .:SAMUS:. on Dec 12, 2007 5:42:54 GMT 2
Esa es buena Quieres un caramelo? ejejeje
a mi me gusto:
- Harigan: Ok, who`s next...? jajaja me gusto, pobresito me imagino que se lleno de mie*?> hasta la cintura.
|
|
marine69
Warrior
cargado y cerrado
Posts: 308
|
Post by marine69 on Jan 23, 2008 19:30:45 GMT 2
frases? hmmmm no hay ninguna frase que me hay gustado en especial pero de muertes: la de uno de los traficantes al que el Depredador le lanza una red corrosiva y la de uno de los agentes que son enviados a atrapar al Depredador en el matadero ese al que lo ensarta con su COMBI STICK y lo lanza al vacio del andamio
|
|
Tiamat
Blooded
"Nunca tantos debieron tanto a tan pocos"
Posts: 110
|
Post by Tiamat on Jan 23, 2008 23:37:36 GMT 2
A parte del clásico "¿Quieres un caramelo?" y "Es una cabronada" hay un par de frases que me hacen mucha gracia siempre que las oigo y son las que suelta Harrigan cuando le dan los ataques de vértigo y salen volando las palomas: "Lo que me faltaba, palomitas"
Y cuando el City Hunter desciende por el hueco del ascensor: "Maldita sea, ¿por qué no se quedará en el suelo"
No creo que pasen a la historia pero a mi me hacen mucha gracia.
|
|
YaUtJaKrYxX
Unblooded
"El enemigo de mi enemigo es mi amigo..."
Posts: 38
|
Post by YaUtJaKrYxX on Jan 25, 2008 19:06:01 GMT 2
De muertes me quedo con cómo saca la columna y el cráneo de un tirón del pobre poli...en el túnel del metro
Y de frases...la que dice dicho poli de los calzoncillos...(¿Un análisis de orina, semen y heces? tengo prisa...le dejo los calzoncillos? jajaja)
Pero de frase dicha por el pred...la de Quieres un caramelo? o Es una cabronada...
Aunque la risita que sale nada más ver a Harrigan en acción en la pelea de los traficantes, justo al principio de la peli, lo dice todo...era como un..."Eeeeey....qué buen rival..."
|
|
|
Post by kyokusanagi on Jan 26, 2008 0:23:40 GMT 2
Nada que ver, la frase más celebre "quieres un caramelo?"
muerte... pues la mas impactante para mi es cuando levanta ccon sus cuchillas
|
|
Noircroix
Blooded
"Like tears in rain..."
Posts: 217
|
Post by Noircroix on Jan 29, 2008 0:26:08 GMT 2
Nahhh aparte de las míticas del caramelo y la cabronada,me mola la frase del periodista: "Que harrigan mas muertes eh? Que suerte!! " o algo asín seguida de la caricita del prota en los morros a la cual le quedaría bien un "ZAAASSsss en toda la Bocaaa!! (para este chiste vean padre de familiaen el youtube...jejejejejejejejeej)
Y la muerte me quedo con la del deterctive en las vias del metro,que manera de deshuesarlo cual pollo,que fuerza bruta y sadismo hace falta para hacer eso...
Y ahora un pokito de offtopic que espero me disculpen... Aunque si me tuviera que quedar con una frase mítica de una película mítica,aparte de la de "Yo soy tu padre"...me quedaría con 3...
"Si me vuelves a tocar...te mato..." El último Boyscout "Hola,me llamo Íñigo montoya,tu mataste a mi padre,prepárate a morir" La princesa prometida "Tanto Gilipo**as y tan pocas balas..." Ford farlaine el detective rocanrolero
Jejejejeje esto me da idea pa un temilla jejejejejeje un abrazote
|
|